在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 22:31 - 和合本修订版

所以我把愤怒倾倒在他们身上,用烈怒之火消灭他们,照他们所做的报应在他们头上。这是主耶和华说的。”

参见章节

圣经当代译本修订版

因此,我要向他们倾倒我的烈怒,用怒火灭尽他们,照他们的所作所为报应他们。这是主耶和华说的。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以我将恼恨倒在他们身上,用烈怒的火灭了他们,照他们所行的报应在他们头上。这是主耶和华说的。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以我将恼恨倒在他们身上,用烈怒的火灭了他们,照他们所行的报应在他们头上。这是主耶和华说的。」

参见章节

新译本

所以我把我的忿怒倒在他们身上,用我烈怒之火消灭他们,把他们所行的报应在他们的头上。这是主耶和华的宣告。”

参见章节

圣经–普通话本

“所以,我一定要向他们倾泻我的愤怒,用我的烈怒毁灭他们,把他们的行为报应在他们自己的身上。我—主上帝这样宣布了。”

参见章节



以西结书 22:31
19 交叉引用  

所以他们要自食其果, 饱胀在自己的计谋中。


祸哉!亚述,我怒气的棍! 他们手中的杖是我的恼恨。


他们从远方来, 从天边来, 耶和华和他恼恨的兵器 要毁灭全地。


我却要使亚利伊勒遭难; 它必悲伤哀号, 它对我是亚利伊勒。


看哪,耶和华的名从远方来, 他的怒气烧起,浓烟上腾。 他的嘴唇满有愤恨, 他的舌头像吞灭的火。


我必使他们全然灭绝; 葡萄树上必没有葡萄, 无花果树上没有果子, 叶子也必枯干。 我所赐给他们的, 必离他们而去。 这是耶和华说的。”


耶和华发尽他的愤怒, 倾倒他的烈怒, 用火焚烧锡安, 烧毁锡安的根基。


至于那些心中随从可憎之物、可厌的事的人,我必照他们所做的报应在他们头上。这是主耶和华说的。”


因你不追念幼年的日子,反而在这一切的事上惹我发烈怒,所以,看哪,我必照你所做的报应在你头上。在你一切可憎的事上,你不是还行了淫乱吗?这是主耶和华说的。”


人怎样把银、铜、铁、铅、锡聚在炉中,吹火使它镕化;照样,我也要在我的怒气和愤怒中聚集你们,把你们安置在城中,使你们镕化。


耶和华的话临到我,说:


我在埃及放火, 帮助埃及的,都遭灭绝; 那时,他们就知道我是耶和华。


现在你的结局已经来临;我要使我的怒气临到你,也要按你的行为审判你,照你所做一切可憎的事惩罚你。


我的眼必不顾惜你,也不可怜你,却要按你所做的报应你,照你们中间可憎的事惩罚你;你就知道我是耶和华。


因此,我的眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所做的报应在他们头上。”


我听见有大声音从圣所里出来,向那七位天使说:“你们去,把盛着上帝烈怒的七碗倾倒在地上。”