在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以弗所书 2:9 - 和合本修订版

也不是出于行为,免得有人自夸。

参见章节

圣经当代译本修订版

也不是由于你们的行为,以免有人自夸。

参见章节

中文标准译本

也不是本于行为,免得有人自夸。

参见章节

新标点和合本 上帝版

也不是出于行为,免得有人自夸。

参见章节

新标点和合本 - 神版

也不是出于行为,免得有人自夸。

参见章节

新译本

这也不是出于行为,免得有人自夸。

参见章节

圣经–普通话本

因为不是你们做了什么,所以你们也就没有人能够夸口。

参见章节



以弗所书 2:9
9 交叉引用  

既是靠恩典,就不凭行为,不然,恩典就不再是恩典了。


所以,凡血肉之躯没有一个能因律法的行为而在上帝面前称义,因为律法本是要人认识罪。


倘若亚伯拉罕是因行为称义,他就有可夸的,但是在上帝面前他一无可夸。


双胞胎还没有生下来,善恶还没有行出来,为要贯彻上帝拣选人的旨意,


由此看来,这不靠人的意愿,也不靠人的努力,只靠上帝的怜悯。


上帝救了我们, 以圣召召我们, 不是按我们的行为, 而是按他的旨意和恩典; 这恩典是万古之先 在基督耶稣里赐给我们的,