在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 28:2 - 中文标准译本

忽然发生了强烈的地震,主的一位天使从天上降下来,上前把那石头滚开,坐在上面。

参见章节

圣经当代译本修订版

突然,大地剧烈地震动,主的天使从天而降,把墓口的石头滚开,坐在上面。

参见章节

和合本修订版

忽然,地大震动;因为有主的一个使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。

参见章节

新标点和合本 上帝版

忽然,地大震动;因为有主的使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。

参见章节

新标点和合本 - 神版

忽然,地大震动;因为有主的使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。

参见章节

新译本

忽然,地震得很厉害;主的使者从天上下来,把石头辊开,坐在上面。

参见章节

圣经–普通话本

这时,忽然发生了强烈的地震。主派来的一位天使从天而降,他滚开墓口的石头,坐在上面。

参见章节



马太福音 28:2
12 交叉引用  

安放在自己的新墓穴里,这墓穴是他凿在岩石里的。他又滚来一块大石头,堵住墓穴口,就离开了。


于是,他们带着卫兵去,用印封上墓口的石头,严密看守坟墓。


在一周头一天的清晨,天还黑的时候,茉大拉的玛丽亚就来到墓穴那里,看见那石头已经从墓穴被挪开了。


突然发生了强烈的地震,结果监狱的地基都被摇动,所有的监门立刻打开了,每个囚犯的锁链也都松开了。


但在夜里,主的一位天使打开了监门,领他们出来,说:


正如大家所承认的,敬神的奥秘是极大的: 神以肉身显现, 被圣灵证实, 被天使观看, 被传于万邦, 被世人信仰, 被接在荣耀里。


他们蒙了启示,知道所服事的这一切,不是为自己,而是为你们。如今,这些事藉着从天上派来的圣灵,通过那些向你们传福音的人,传讲给了你们;对于这些事,天使们也渴望能详细察看。


随后,神在天上的圣所开了,他的约柜在他圣所中显现。接着有闪电、声音、雷鸣、地震和大冰雹。