马可福音 13:12 - 中文标准译本 兄弟将要把兄弟出卖,置于死地;父亲对孩子也会这样。儿女会起来与父母作对,并且害死他们。 圣经当代译本修订版 “那时,人将把自己的弟兄置于死地,父亲将把儿子置于死地,儿女将反叛父母,置他们于死地。 和合本修订版 兄弟要把兄弟、父亲要把儿女置于死地;儿女要起来与父母为敌,害死他们; 新标点和合本 上帝版 弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地;儿女要起来与父母为敌,害死他们; 新标点和合本 - 神版 弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地;儿女要起来与父母为敌,害死他们; 新译本 弟兄要出卖弟兄,父亲要出卖儿子,甚至把他们置于死地;儿女要悖逆父母,害死他们。 圣经–普通话本 “兄弟会彼此出卖,置对方于死地;父亲会出卖儿女,置他们于死地;儿女也会与父母作对,置他们于死地。 |