Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:11 - 中文标准译本

11 当他们把你们交出去、带走的时候,不要预先忧虑说什么。到时候,你们被赐予什么话,就说什么话,因为说话的不是你们自己,而是圣灵。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 当你们被拘捕,押去受审时,不要先担心该说什么话,到时候赐给你们什么话,你们就说什么话,因为那时候说话的不是你们自己,而是圣灵。

参见章节 复制

和合本修订版

11 有人把你们解送去受审的时候,不要事先担心说什么;到那时候,赐给你们什么话,你们就说什么;因为说话的不是你们,而是圣灵。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 人把你们拉去交官的时候,不要预先思虑说什么;到那时候,赐给你们什么话,你们就说什么;因为说话的不是你们,乃是圣灵。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 人把你们拉去交官的时候,不要预先思虑说什么;到那时候,赐给你们什么话,你们就说什么;因为说话的不是你们,乃是圣灵。

参见章节 复制

新译本

11 人把你们捉去送官的时候,用不着预先思虑要说甚么,到那时候赐给你们甚么话,你们就说甚么,因为说话的不是你们,而是圣灵。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 甚至你们在被捕并被送去受审时,都不必担心自己该说什么。到时候,上帝赐给你们什么话,你们就说什么,因为那时讲话的不是你们,而是圣灵。

参见章节 复制




马可福音 13:11
25 交叉引用  

耶和华的灵藉着我说话, 他的言语在我的舌头上。


主耶和华赐给了我门徒的口舌, 使我知道怎样用话语扶助疲乏的人。 他每日清晨唤醒我, 唤醒我的耳朵, 使我能像门徒那样地听。


你们要提防人们,因为他们将要把你们送交议会,并且在他们的会堂里鞭打你们。


兄弟将要把兄弟出卖,置于死地;父亲对孩子也会这样。儿女会起来与父母作对,并且害死他们。


“你们自己要当心。他们将要把你们送交议会;你们会在会堂里受鞭打。为我的缘故,你们将站在总督和君王面前,好对他们做见证。


不过在所有这些事以前,他们将对你们下手,逼迫你们,把你们送交会堂,送进监狱;为我名的缘故,你们将被带到君王和总督面前。


约翰回答说:“如果不是从天上赐下的,人就不能得到什么。


于是他们都被圣灵充满,就照着圣灵赐给他们的话,开始说出别种语言。


亚伯拉罕、以撒、雅各的神,也就是我们祖先的神,已经荣耀了他的仆人耶稣。你们竟然把他交出去,并且在彼拉多判定要释放他的时候,在彼拉多面前拒绝了他。


他们祷告完了,聚集的地方就被震动,大家都被圣灵充满,就坦然无惧地传讲神的话语。


但司提反以智慧和圣灵说话,他们就抵挡不住。


所有坐在议会里的人都注视着司提反,看见他的面容好像天使的面容。


但是司提反充满圣灵,注目望天,看见了神的荣耀,又看见耶稣站在神的右边。


并且我们传讲这些事,不是用人的智慧所教导的话语,而是用圣灵所教导的话语,用属灵的来对比属灵的。


这奥秘在别的各世代并不显明给人类,不像如今藉着圣灵启示给了他的圣使徒和先知们。


如果你们中间有人缺乏智慧,他就应当向那慷慨赐予万人又不责骂人的神祈求;神就会赐予他。


他们蒙了启示,知道所服事的这一切,不是为自己,而是为你们。如今,这些事藉着从天上派来的圣灵,通过那些向你们传福音的人,传讲给了你们;对于这些事,天使们也渴望能详细察看。


跟着我们:

广告


广告