在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 22:8 - 中文标准译本

耶稣差派彼得和约翰,说:“你们去为我们预备逾越节的晚餐,好让我们能吃上。”

参见章节

圣经当代译本修订版

耶稣差派彼得和约翰出去,说:“你们去为我们预备逾越节吃的晚餐。”

参见章节

和合本修订版

耶稣打发彼得和约翰,说:“你们去为我们预备逾越节的宴席,好让我们吃。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣打发彼得、约翰,说:「你们去为我们预备逾越节的筵席,好叫我们吃。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣打发彼得、约翰,说:「你们去为我们预备逾越节的筵席,好叫我们吃。」

参见章节

新译本

耶稣差派彼得和约翰,说:“你们去为我们预备逾越节的晚餐给我们吃。”

参见章节

圣经–普通话本

耶稣派彼得和约翰出门,吩咐他们: “你们去为我们准备逾越节的晚餐,好让我们能吃上。”

参见章节



路加福音 22:8
12 交叉引用  

耶稣回答他,说:“现在你就答应吧,因为我们如此成全一切的义,是合宜的。”于是约翰答应了他。


他们两个人在神面前都是义人,遵行主的一切诫命和公义规定,无可指责。


他们问耶稣:“你要我们在哪里预备呢?”


有一次,在下午三点祷告的时候,彼得和约翰上圣殿去。


那个人紧拉着彼得和约翰的时候,全体民众都一起跑向他们,到叫做“所罗门”的柱廊那里,满心惊奇。


他看见彼得和约翰正要进入圣殿,就求他们施舍。


他们看见彼得和约翰的胆量,又了解他们是没有学问的普通人,就感到惊奇,并且了解他们是曾经与耶稣在一起的;


可是彼得和约翰回答说:“听从你们过于听从神,在神面前是理所当然的吗?你们自己判断吧!


在耶路撒冷的使徒们听说撒马利亚人接受了神的话语,就派彼得和约翰到他们那里去。


公认是柱石的雅各、矶法和约翰,既然明白了神所赐给我的恩典,就向巴拿巴和我伸出右手行契合之礼,要我们往外邦人那里去,而他们往受割礼的人那里去;