Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 8:14 - 中文标准译本

14 在耶路撒冷的使徒们听说撒马利亚人接受了神的话语,就派彼得和约翰到他们那里去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 耶路撒冷的使徒听说撒玛利亚人接受了上帝的道,就派彼得和约翰去那里。

参见章节 复制

和合本修订版

14 在耶路撒冷的使徒听见撒玛利亚人领受了上帝的道,就打发彼得和约翰到他们那里去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 使徒在耶路撒冷听见撒马利亚人领受了上帝的道,就打发彼得、约翰往他们那里去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 使徒在耶路撒冷听见撒马利亚人领受了 神的道,就打发彼得、约翰往他们那里去。

参见章节 复制

新译本

14 在耶路撒冷的使徒,听见撒玛利亚居民领受了 神的道,就差派彼得和约翰到他们那里去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 当耶路撒冷的使徒们听说撒玛利亚人接受了上帝的道时,他们便派彼得和约翰去了那里。

参见章节 复制




使徒行传 8:14
15 交叉引用  

他奉耶和华的命令,针对伯特利的祭坛和撒玛利亚各城高所的一切庙宇所宣告的,必定成就。”


那被撒上种子的‘好土壤’是这样的人:他听了这话语,就领悟了,必然结出果实来,结出的有一百倍的、有六十倍的、有三十倍的。”


耶稣差派彼得和约翰,说:“你们去为我们预备逾越节的晚餐,好让我们能吃上。”


拒绝我,又不接受我话的人,自有定他罪的:我所讲的话语,在末日要定他的罪。


后来,使徒们和在犹太各地的弟兄们听说外邦人也接受了神的话语。


来到耶路撒冷,他们受到教会、使徒们和长老们的欢迎,就向大家传讲了神与他们一起做的事。


这里的人比帖撒罗尼迦的人开明。他们满心乐意地接受这福音,天天查考经文,要看这些事是否如此。


于是领受他话的人就受了洗;那一天大约增加了三千人。


扫罗也赞同杀害司提反。 从那一天开始,有大逼迫临到耶路撒冷的教会。除了使徒以外,他们都分散到犹太和撒马利亚地区。


公认是柱石的雅各、矶法和约翰,既然明白了神所赐给我的恩典,就向巴拿巴和我伸出右手行契合之礼,要我们往外邦人那里去,而他们往受割礼的人那里去;


我们之所以也不住地感谢神,是因为你们接受了从我们所听的神的话语,没有把它看做人的话语,而是把它看做神的话语接受了;这确实是神的话语,而且它也正在你们这些信的人里面做工。


并派了我们的弟兄——在基督的福音工作上的神的同工提摩太,好在信仰上坚固你们、鼓励你们,


并且使用一切不义的诡计,因为他们不接受那能使他们得救的真理之爱。


跟着我们:

广告


广告