在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 80:10 - 中文标准译本

它的影子遮盖了群山, 它的枝条遮盖了高大的香柏树。

参见章节

圣经当代译本修订版

它的树荫遮盖群山, 枝子遮蔽高大的香柏树。

参见章节

和合本修订版

它的影子遮蔽群山, 枝子好像高大的香柏树。

参见章节

新标点和合本 上帝版

它的影子遮满了山, 枝子好像佳美的香柏树。

参见章节

新标点和合本 - 神版

它的影子遮满了山, 枝子好像佳美的香柏树。

参见章节

新译本

它的荫影遮盖了群山, 它的枝条遮盖了高大的香柏树。

参见章节

圣经–普通话本

它的荫影遮住了群山, 它的枝叶盖过高大的香柏树。

参见章节



诗篇 80:10
2 交叉引用  

耶和华的树木, 就是他栽种的黎巴嫩的香柏树, 得到充分灌溉。


我派出黄蜂在你们前面,从你们面前驱逐了亚摩利人的两个王,不是用你的刀,也不是用你的弓。