在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 74:21 - 中文标准译本

不要让被压迫的人受辱而返; 愿困苦人和贫穷人都赞美你的名。

参见章节

圣经当代译本修订版

求你不要让受压迫的人羞愧而去。 愿贫穷困苦的人赞美你的名。

参见章节

和合本修订版

不要让受欺压的人蒙羞回去; 要使困苦贫穷的人赞美你的名。

参见章节

新标点和合本 上帝版

不要叫受欺压的人蒙羞回去; 要叫困苦穷乏的人赞美你的名。

参见章节

新标点和合本 - 神版

不要叫受欺压的人蒙羞回去; 要叫困苦穷乏的人赞美你的名。

参见章节

新译本

不要使受欺压的人蒙羞回去, 要使困苦、贫穷的人赞美你的名。

参见章节

圣经–普通话本

求您不要叫受欺压的人蒙羞归去, 要让穷苦困乏的人都赞美您的名。

参见章节



诗篇 74:21
9 交叉引用  

耶和华施行公义, 为一切受欺压的人施行公正。


因为我困苦贫穷, 我的心在我里面被刺透。


耶和华说:“因为困苦人所受的迫害 和贫穷人的呻吟, 我现在要挺身而起, 把他们安置在他们渴望的安稳之地。”


我全身的骨头都要说: “耶和华啊,谁能像你呢? 你解救困苦人脱离那些比他强大的; 解救困苦人和贫穷人脱离那些抢夺他的。”


是的,贫穷人不会被永久忘记, 困苦人的希望不会永远消亡。


但以色列必蒙耶和华的拯救——永远的救恩; 你们必不致蒙羞受辱,直到永永远远。