在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 7:10 - 中文标准译本

神是我的盾牌, 他是心里正直人的拯救者。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝是我的盾牌, 祂拯救心地正直的人。

参见章节

和合本修订版

上帝是我的盾牌, 他拯救心里正直的人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝是我的盾牌; 他拯救心里正直的人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

神是我的盾牌; 他拯救心里正直的人。

参见章节

新译本

神是我的盾牌, 他拯救心里正直的人。

参见章节

圣经–普通话本

上帝帮助正直的人, 因此他将庇护我。

参见章节



诗篇 7:10
15 交叉引用  

这些事以后,在异象中,耶和华的话语临到亚伯兰,说: “亚伯兰哪,你不要害怕! 我是你的盾牌, 你的赏报将极其大。”


“至于你,我儿所罗门哪,当认识你父亲的神,要以完全的心、乐意的灵服事他,因为耶和华鉴察所有人的心,洞察人的每个意念动机。如果你寻求他,他必让你寻见;如果你离弃他,他必永远抛弃你。


愿你从天上的居所垂听而赦免。 你知道人的心, 唯独你知道世人的心, 愿你照着各人所行的一切回报他,


他的后裔在地上必强盛, 正直人的后代必蒙福。


耶和华啊,求你善待好人, 善待心里正直的人!


可是你,耶和华啊,你是我四围的盾牌, 是我的荣耀,是让我扬起头来的那一位!


因为耶和华神是太阳,是盾牌, 耶和华赐下恩惠和荣耀; 他为行事纯全的人赐下福份,毫无保留。


因为我们的盾牌属于耶和华, 我们的王属于以色列的圣者。


心里歪邪的,为耶和华所憎恶; 行为纯全的,为他所悦纳。


要知道,正直人将在地上安居, 纯全人将在地上存留;


行事纯全的,必得到拯救; 道路歪邪的,瞬间就仆倒。