Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 112:2 - 中文标准译本

2 他的后裔在地上必强盛, 正直人的后代必蒙福。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 他的子孙在世上必兴盛, 正直人的后代必蒙福。

参见章节 复制

和合本修订版

2 他的后裔在世必强盛, 正直人的后代必蒙福。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。

参见章节 复制

新译本

2 他的后裔在地上必强盛, 正直人的后代必蒙福。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 他的后代必定强盛, 正直人的子孙必定蒙福。

参见章节 复制




诗篇 112:2
12 交叉引用  

我要与你以及你世世代代的后裔确立我的约,作为永远的约,我要成为你和你后裔的神。


亚伯拉罕死了以后,神祝福他的儿子以撒;以撒在比珥-拉海-罗伊附近住下。


你仆人们的子孙将安居, 他们的后裔将在你面前坚立。”


他自己将安享福份, 他的后裔必继承那地。


他终日恩待人、借予人, 连他的后裔也成为人的祝福。


恶人必然难逃罪责, 但义人的后裔必蒙拯救。


好人使子子孙孙得继业; 罪人的财富,却为义人留存。


行事纯全的义人, 他的后代子孙是蒙福的!


一个金勺子,重十谢克尔,盛满了香;


因为这应许是给你们和你们的儿女,以及所有在远处的人,就是主我们的神所召来的人。”


跟着我们:

广告


广告