在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 66:16 - 中文标准译本

所有敬畏神的人哪,你们都当来听! 我要讲述他为我所做的事。

参见章节

圣经当代译本修订版

敬畏上帝的人啊,你们都来听吧, 我要告诉你们祂为我所做的事。

参见章节

和合本修订版

敬畏上帝的人哪,你们都来听! 我要述说他为我所做的事。

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡敬畏上帝的人,你们都来听! 我要述说他为我所行的事。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡敬畏 神的人,你们都来听! 我要述说他为我所行的事。

参见章节

新译本

所有敬畏 神的人哪! 你们都要来听, 我要述说他为我所行的事。

参见章节

圣经–普通话本

都来听吧,敬畏上帝的人啊, 让我告诉你们他都为我做了些什么。

参见章节



诗篇 66:16
14 交叉引用  

来吧,儿女们,听从我! 我要教导你们敬畏耶和华。


我的灵魂要因耶和华而夸耀, 愿卑微人听见就欢喜。


你们当来,观看神的作为! 他向世人所行的事是可畏的:


我的口要终日讲述你的公义和救恩, 其数无法数算。


神哪,纵然到我年老发白的时候, 你也不要离弃我, 直到我向这世代宣告你的能力, 向后世所有的人宣告你的大能!


虽然你使我看到许多患难和恶事, 但你必使我再次活过来, 把我从地的深处再次带上来。


我的舌头也要终日述说你的公义, 因为那些谋害我的已经抱愧蒙羞。


那时,敬畏耶和华的人彼此谈论,耶和华留心垂听。那些敬畏耶和华、尊重他名的人,在他面前都被记录在一本记念册上。


我们把所看到、 所听到的也向你们宣扬, 好使你们也能够与我们相契合; 而我们又是与父 和他的儿子耶稣基督相契合的。