在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 139:12 - 中文标准译本

但对你来说,黑暗也不是黑暗, 黑夜如同白昼一样明亮, 黑暗就像光明一样。

参见章节

圣经当代译本修订版

然而,即使黑暗也无法遮住你的视线。 在你看来,黑夜亮如白昼, 黑暗与光明无异。

参见章节

和合本修订版

黑暗对你不再是黑暗, 黑夜却如白昼发亮。 黑暗和光明, 在你看来都是一样。

参见章节

新标点和合本 上帝版

黑暗也不能遮蔽我,使你不见, 黑夜却如白昼发亮。 黑暗和光明,在你看都是一样。

参见章节

新标点和合本 - 神版

黑暗也不能遮蔽我,使你不见, 黑夜却如白昼发亮。 黑暗和光明,在你看都是一样。

参见章节

新译本

但对你来说,黑暗也不算是黑暗, 黑夜必如同白昼一样发亮, 黑暗和光明,在你看来都是一样的。

参见章节

圣经–普通话本

可对您来说黑暗不再是黑暗, 夜晚与白昼同样明亮。 黑暗和光明中的一切都同样逃不过您的眼睛。

参见章节



诗篇 139:12
6 交叉引用  

云柱来到埃及营地和以色列营地之间,一边是云彩和黑暗,一边是火照亮夜间。这样,双方整夜没有彼此靠近。


百姓就远远地站着,摩西却接近神所在的幽暗之中。


是他显明深奥和隐秘的事; 他知道黑暗中有什么, 光明也与他同在。


并且被造之物在神面前,没有一样不是显明的;万有在他眼前,都是赤裸敞开的;我们都要向他交代。