在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 108:3 - 中文标准译本

耶和华啊,我要在万民中称谢你, 在万族中歌颂你!

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊,我要在列邦称谢你, 在列国歌颂你。

参见章节

和合本修订版

耶和华啊,我要在万民中称谢你, 在万族中歌颂你!

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,我要在万民中称谢你, 在列邦中歌颂你!

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,我要在万民中称谢你, 在列邦中歌颂你!

参见章节

新译本

耶和华啊!我要在万民中称谢你, 在万族中歌颂你。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,我要在列国中赞颂您, 我要在万民中歌唱您,

参见章节



诗篇 108:3
7 交叉引用  

万国啊,你们当赞美耶和华! 万民哪,你们当称赞他!


我要向我的弟兄们讲述你的名, 要在会众当中赞美你。


地极都要记念耶和华,归向他; 列国的万族都要在他面前下拜;


你们当在列国中说: “耶和华作王, 世界就被确立,不致动摇; 他必以正直审断万民。”


锡安女子啊,你们当欢唱! 以色列啊,你们当欢呼! 耶路撒冷女子啊,你们当尽情快乐欢腾!


那时,我必招聚你们,领你们回来。 当我在你们眼前使你们被掳之人回归时, 必使你们在地上万民中得名声和称赞。 这是耶和华说的。