在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 17:25 - 中文标准译本

愚昧的儿子,使父亲烦恼, 并且使生他的母亲痛苦。

参见章节

圣经当代译本修订版

愚昧儿令父亲忧虑, 让母亲苦恼。

参见章节

和合本修订版

愚昧的儿子使父亲愁烦, 使那生他的母亲忧苦。

参见章节

新标点和合本 上帝版

愚昧子使父亲愁烦, 使母亲忧苦。

参见章节

新标点和合本 - 神版

愚昧子使父亲愁烦, 使母亲忧苦。

参见章节

新译本

愚昧的儿子使父亲愁烦, 使母亲痛苦。

参见章节

圣经–普通话本

愚昧的儿子令父亲恼怒, 使母亲忧伤。

参见章节



箴言 17:25
9 交叉引用  

有人告诉约押:“看哪,王在为押沙龙哀哭、悲恸。”


所罗门的箴言: 有智慧的儿子使父亲欢喜; 愚昧的儿子使母亲愁苦。


有智慧的儿子使父亲欢喜, 而愚昧人轻视自己的母亲。


生愚昧儿子的,招来愁苦; 愚顽人的父亲,毫无喜乐。


愚昧的儿子,是父亲的祸患; 妻子的争吵,像霪雨连连滴漏。


愿你的父母欢喜, 愿生你的母亲快乐。


杖打和责备,能带来智慧; 放任的孩子,使母亲蒙羞。