申命记 31:8 - 中文标准译本 耶和华是走在你前面的那一位,他将与你同在;他必不撇下你,也不离弃你。你不要害怕,不要丧胆。” 圣经当代译本修订版 耶和华必带领你,与你同在。祂不会撇下你,也不会离弃你。不要惊慌害怕。” 和合本修订版 耶和华必在你前面行,他必亲自与你同在,必不撇下你,也不丢弃你。你不要惧怕,也不要惊惶。” 新标点和合本 上帝版 耶和华必在你前面行;他必与你同在,必不撇下你,也不丢弃你。不要惧怕,也不要惊惶。」 新标点和合本 - 神版 耶和华必在你前面行;他必与你同在,必不撇下你,也不丢弃你。不要惧怕,也不要惊惶。」 新译本 耶和华亲自在你前头行,与你同在;他决不撇下你,也不离弃你;你不要害怕,也不要惊慌。” 圣经–普通话本 主将在你的前面带领你,他必与你同在。他不会忘记你或丢弃你。你不要害怕,不要畏缩不前。” |
“‘如果你听从我所吩咐你的一切,遵行我的道,像我仆人大卫所行的那样,做我眼中看为正的事,谨守我的律例和诫命,我就与你同在,为你建立一个持久的家室,像我为大卫建立的家室一样;并且我要把以色列赐给你。