在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 23:11 - 中文标准译本

到了傍晚,他要用水洗净自己,这样在日落的时候,就可以进入营地。

参见章节

圣经当代译本修订版

傍晚他要沐浴,日落才可以回营。

参见章节

和合本修订版

到了傍晚,他要用水洗澡,等到日落才可以入营。

参见章节

新标点和合本 上帝版

到傍晚的时候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入营。

参见章节

新标点和合本 - 神版

到傍晚的时候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入营。

参见章节

新译本

到了黄昏的时候,他要用水洗澡;日落了,他才可以进入营中。

参见章节

圣经–普通话本

傍晚时分,他必须沐浴净身,直到太阳落山以后才能返回营里。

参见章节



申命记 23:11
20 交叉引用  

求你彻底洗涤我的罪孽, 洁净我的罪;


求你用牛膝草洁净我,我就得洁净; 求你洗涤我,我就比雪更洁白。


凡是搬运它们尸体的人,都要洗自己的衣服,并且会不洁净直到傍晚。


到了第七天,他要再剃掉身上所有的毛,把他的头发、胡须、眉毛以及全身的毛都剃掉。然后洗衣服,用水洗身,他就洁净了。


漏症患者没有用水洗手而触碰了任何人,这人就要洗衣服,用水洗身,并且会不洁净直到傍晚。


“当漏症患者的漏症得洁净了,他还要为自己得洁净数算七天,然后洗衣服,用活水洗身,这样他就洁净了。


“如果一个男人遗精,他要用水洗全身,并且会不洁净直到傍晚。


触碰他床铺的人,要洗衣服,用水洗身,并且会不洁净直到傍晚。


如果有人触碰了这些,他就不洁净直到傍晚,除非他用水洗身,否则不可吃圣物。


“我用水给你们施洗,是为了你们的悔改。但在我之后来的那一位,是比我更强有力的,我就是为他提鞋子也不配。他要用圣灵和火给你们施洗。


如果你们中间有人因夜间梦遗而不洁净了,他就要出去到营地外,不可进入营地内。


你营地外要有一个解手的地方,让你出去到那里方便。


既然我们的心被血洒过,脱离了罪恶感,身体也被清水洗净了,就让我们怀着真诚的心,以确信不移的信仰近前来;


这水所象征的洗礼,如今也藉着耶稣基督的复活拯救你们,不是清除肉体的污秽,而是向神恳求无愧的良心。


从那信实的见证者、死人中首先复活的、地上众君王的元首耶稣基督,临到你们! 他爱我们,用自己的血,把我们从我们的罪孽中释放出来,