申命记 17:18 - 中文标准译本 当他坐上王位的时候,他要在利未祭司面前,在卷册上为自己抄写一份这律法书的副本。 圣经当代译本修订版 他登基后,要按照利未祭司的律法书为自己抄录一份, 和合本修订版 他登了国度的王位之后,要在利未家的祭司面前,将这律法书为自己抄写一份在书卷上。 新标点和合本 上帝版 他登了国位,就要将祭司利未人面前的这律法书,为自己抄录一本, 新标点和合本 - 神版 他登了国位,就要将祭司利未人面前的这律法书,为自己抄录一本, 新译本 “他登上了国位的时候,就要把利未支派的祭司面前的律法书,为自己抄录一份副本。 圣经–普通话本 “他登基之后,一定要按照利未人祭司保存的律法书为自己抄录一份, |