在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 36:4 - 中文标准译本

即使到了以色列子孙的禧年,她们的继业也会被加到她们丈夫那个支派的继业上。这样,她们的继业就从我们父家支派的继业中减去了。”

参见章节

圣经当代译本修订版

到了以色列人的禧年,她们所得的产业就会归给她们丈夫的支派,我们支派的祖业就会失去她们那份产业。”

参见章节

和合本修订版

到了以色列人的禧年,她们的产业就必加在她们丈夫支派的产业上。这样,我们祖宗支派的产业就要减少了。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

到了以色列人的禧年,这女儿的产业就必加在她们丈夫支派的产业上。这样,我们祖宗支派的产业就减少了。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

到了以色列人的禧年,这女儿的产业就必加在她们丈夫支派的产业上。这样,我们祖宗支派的产业就减少了。」

参见章节

新译本

到了以色列人的禧年,她们的产业就要加在她们丈夫支派的产业上;这样,她们的产业就要从我们祖宗支派的产业中被拿去了。”

参见章节

圣经–普通话本

到了以色列人的禧年,她们的产业就要归她们所嫁的那个支派所有,我们就失去了这一份土地。”

参见章节



民数记 36:4
7 交叉引用  

去宣告耶和华所悦纳的禧年、 我们神的报复之日, 去安慰所有悲哀的人,


“土地不可永久卖断,因为地是我的,你们在我面前是佃户、是寄居的。


“你要数算七个安息年,就是七个七年,这样就有了七个安息年的年数,一共四十九年。


可是,如果她们嫁给以色列子孙其他支派的人,那么她们的继业就会从我们祖先的继业中减去,加到她们丈夫那个支派的继业上,这继业就从我们抽签所得的继业中减去了。


摩西按照耶和华的指示,吩咐以色列子民说:“约瑟支派的人说得对。