在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 5:7 - 中文标准译本

看哪,铅盖子被掀起来,有一个女人坐在量斗里面!

参见章节

圣经当代译本修订版

只见量器的铅盖打开了,里面坐着一个女子。

参见章节

和合本修订版

看哪,圆形的铅盖被抬起来,有一个妇人坐在量器中。

参见章节

新标点和合本 上帝版

(我见有一片圆铅被举起来。)这坐在量器中的是个妇人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

(我见有一片圆铅被举起来。)这坐在量器中的是个妇人。

参见章节

新译本

看哪!量器的圆形铅盖被揭开,有一个妇人坐在量器里面。

参见章节

圣经–普通话本

打开量器上的铅盖,里面竟坐着一个女人。

参见章节



撒迦利亚书 5:7
11 交叉引用  

亚摩斯的儿子以赛亚所见的默示,是关于巴比伦的:


有关摩押的默示: 啊,一夜之间,摩押的亚珥毁灭了,灭亡了! 啊,一夜之间,摩押的基珥毁灭了,灭亡了!


你们又在两道城墙之间造蓄水池,用来盛旧池的水;但你们却没有指望行这事的、没有顾念在远古计划这事的那一位。


那站在桃金娘树中间的人回应说:“这些是耶和华派遣去遍地巡行的。”


我问:“这是什么呢?” 他回答:“这出来的是一个量斗。”他又说:“这是他们在全地上的罪孽。”


那天使说:“这是邪恶。”然后他把那女人塞回量斗里,又把铅砝码压在量斗口上。