在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 3:24 - 中文标准译本

约押来见王,说:“你做了什么呢?看哪,押尼珥来见你,你为什么把他送走呢?他竟然离开了!

参见章节

圣经当代译本修订版

约押听后,就去见王,说:“你这做的是什么事?押尼珥来见你,你为什么放他走呢?

参见章节

和合本修订版

约押到王那里,说:“你这是做什么呢?看哪,押尼珥来到你这里,你为何送他走,让他去了呢?

参见章节

新标点和合本 上帝版

约押去见王说:「你这是做什么呢?押尼珥来见你,你为何送他去,他就踪影不见了呢?

参见章节

新标点和合本 - 神版

约押去见王说:「你这是做什么呢?押尼珥来见你,你为何送他去,他就踪影不见了呢?

参见章节

新译本

约押进去见王,说:“你作了甚么事?押尼珥来见你,你为甚么把他送走?现在他已经走了。

参见章节

圣经–普通话本

约押来见王,说: “你都做了些什么?瞧,押尼珥来见你,你怎么能让他走?现在他逃掉了!

参见章节



撒母耳记下 3:24
8 交叉引用  

于是法老召来亚伯兰,说:“你对我做的这是什么呢?你为什么不告诉我,她是你的妻子呢?


约押和随同的全军到达后,有人告诉约押说,尼珥的儿子押尼珥曾来过王这里,王已经把他送走,他也平安地离开了。


你知道尼珥的儿子押尼珥,他来是要引诱你,要了解你的出入,了解你的一切行动。”


我虽然被膏立为王,今天却软弱;这些人——洗鲁雅的儿子们强硬得令我作难。愿耶和华照着恶人所行的恶,报应恶人!”


押尼珥因伊施波设的话极其恼火,他说:“我是犹大的狗头吗?我如今以恩慈对待你父亲扫罗的家和他的兄弟、伙伴,没有把你交在大卫手中,你现在竟指控我和这女人犯罪!


巴勒对巴兰说:“你对我做了什么事!我带你来诅咒我的仇敌,看哪,你却大大祝福他们。”


彼拉多说:“难道我是犹太人吗?是你本国的人和祭司长们把你交给了我。你到底做了什么?”