在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 4:9 - 中文标准译本

非利士人哪,你们要坚强,要作大丈夫,免得你们服事希伯来人,就像他们曾服事你们一样。你们要作大丈夫,要战斗!”

参见章节

圣经当代译本修订版

非利士人啊,要刚强,做大丈夫。不然,我们就会成为希伯来人的奴隶,像他们做我们的奴隶一样。我们要做大丈夫,奋力征战。”

参见章节

和合本修订版

非利士人哪,要刚强,要作大丈夫,免得作希伯来人的奴仆,如同他们作你们的奴仆一样。你们要作大丈夫,与他们争战。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

非利士人哪,你们要刚强,要作大丈夫,免得作希伯来人的奴仆,如同他们作你们的奴仆一样。你们要作大丈夫,与他们争战。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

非利士人哪,你们要刚强,要作大丈夫,免得作希伯来人的奴仆,如同他们作你们的奴仆一样。你们要作大丈夫,与他们争战。」

参见章节

新译本

非利士人哪!你们要刚强,要作大丈夫,免得你们作希伯来人的奴仆,好象他们作过你们的奴仆一样;你们要作大丈夫,作战吧!”

参见章节

圣经–普通话本

非利士人啊,鼓起勇气,拿出大丈夫的气概来!否则你们就得臣服于希伯来人,就像他们过去听命于你们一样。拿出大丈夫的气概去拚杀吧!”

参见章节



撒母耳记上 4:9
10 交叉引用  

要坚强,我们要为我们的人民、为我们神的城镇而坚强!愿耶和华做他眼中看为好的事。”


万民必带他们回到他们自己的地方;以色列家在耶和华的土地上必拥有万民作奴仆和婢女,并掳掠那些曾掳掠他们的,辖制那些曾压迫他们的。


祸哉!你这未遭毁灭的毁灭者, 未遭背信之事的背信者! 你行完了毁灭, 自己必遭毁灭; 你做尽了背信之事, 自己必遭背信之事。


你们要警醒,在信仰上当站立得稳,要做大丈夫,要刚强;


于是耶和华对以色列发怒,把他们交于非利士人和亚扪人手中。


以色列子民又做耶和华眼中看为恶的事,耶和华就把他们交在非利士人手中四十年。


那些以前归顺非利士人、与他们一起上到周围敌营的希伯来人,现在回来与那些随同扫罗和约拿单的以色列人在一起了。


我们有祸了!谁能解救我们脱离这大能之神的手呢?这神就是在旷野用各种灾害打击埃及人的那一位。