Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 4:9 - 和合本修订版

9 非利士人哪,要刚强,要作大丈夫,免得作希伯来人的奴仆,如同他们作你们的奴仆一样。你们要作大丈夫,与他们争战。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 非利士人啊,要刚强,做大丈夫。不然,我们就会成为希伯来人的奴隶,像他们做我们的奴隶一样。我们要做大丈夫,奋力征战。”

参见章节 复制

中文标准译本

9 非利士人哪,你们要坚强,要作大丈夫,免得你们服事希伯来人,就像他们曾服事你们一样。你们要作大丈夫,要战斗!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 非利士人哪,你们要刚强,要作大丈夫,免得作希伯来人的奴仆,如同他们作你们的奴仆一样。你们要作大丈夫,与他们争战。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 非利士人哪,你们要刚强,要作大丈夫,免得作希伯来人的奴仆,如同他们作你们的奴仆一样。你们要作大丈夫,与他们争战。」

参见章节 复制

新译本

9 非利士人哪!你们要刚强,要作大丈夫,免得你们作希伯来人的奴仆,好象他们作过你们的奴仆一样;你们要作大丈夫,作战吧!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 非利士人啊,鼓起勇气,拿出大丈夫的气概来!否则你们就得臣服于希伯来人,就像他们过去听命于你们一样。拿出大丈夫的气概去拚杀吧!”

参见章节 复制




撒母耳记上 4:9
10 交叉引用  

你要刚强,我们要为自己的百姓,为我们上帝的城镇奋勇。愿耶和华照他所看为好的去做!”


外邦人要将他们带回本地。以色列家必在耶和华的地上得外邦人为仆婢,也要掳掠先前掳掠他们的,辖制先前欺压他们的。


祸哉!你这未遭毁灭而毁灭人的人, 人未以诡诈待你而你以诡诈待人的人! 等你行完了毁灭, 自己必被毁灭; 你行完了诡诈, 人必以诡诈待你。


你们要警醒,在信仰上要站稳,要勇敢,要刚强。


耶和华的怒气向以色列发作,把他们交给非利士人和亚扪人的手中。


以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华将他们交在非利士人手中四十年。


那先前由四方来跟随非利士人、在他们营中的希伯来人,现在也转过来帮助跟随扫罗和约拿单的以色列人了。


我们有祸了!谁能救我们脱离这些大能之神明的手呢?从前在旷野用各样灾祸击打埃及人的,就是这些神明。


跟着我们:

广告


广告