士师记 9:9 - 中文标准译本 但橄榄树回答他们: ‘难道我要停止出产那让神和人得尊荣的油, 而去飘摇在众树之上吗?’ 圣经当代译本修订版 橄榄树说,‘我怎能因为贪图凌驾于众树之上而停止出产用来尊崇神明与人的橄榄油呢?’ 和合本修订版 橄榄树对它们说:‘我岂可停止生产使神明和人得尊荣的油,而行走飘摇在众树之上呢?’ 新标点和合本 上帝版 橄榄树回答说:『我岂肯止住供奉神和尊重人的油,飘摇在众树之上呢?』 新标点和合本 - 神版 橄榄树回答说:『我岂肯止住供奉神和尊重人的油,飘摇在众树之上呢?』 新译本 橄榄树对它们说:‘我怎可以放弃生产人用来荣耀 神和尊崇人的油,飘摇在众树之上呢?’ 圣经–普通话本 橄榄树答道: ‘难道要我停止生产供奉神明和使人荣耀的橄榄油,而去在你们众树之上飘摇吗?’ |