在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 20:5 - 中文标准译本

基比亚的居民起来攻击我,夜间包围我的住处,想要杀我,随后把我的妾玷辱致死了。

参见章节

圣经当代译本修订版

那天晚上,基比亚人攻击我,包围我们住宿的房子,要杀死我。他们把我的妾蹂躏致死。

参见章节

和合本修订版

基比亚人夜间起来攻击我,包围我住的屋子。他们想要杀我,并把我的妾污辱致死。

参见章节

新标点和合本 上帝版

基比亚人夜间起来,围了我住的房子,想要杀我,又将我的妾强奸致死。

参见章节

新标点和合本 - 神版

基比亚人夜间起来,围了我住的房子,想要杀我,又将我的妾强奸致死。

参见章节

新译本

基比亚人民起来攻击我,在夜间包围我住的房子攻击我,有意杀害我;他们把我的妾污辱致死。

参见章节

圣经–普通话本

那天晚上,基比亚人包围我住的房子,想要杀死我。后来,他们又把我的妾强奸致死。

参见章节



士师记 20:5
10 交叉引用  

“你们不可在这一切事上玷污自己。因为我将要在你们面前驱逐的那些民族,就是在这一切事上玷污了自己,


他们就要把那女子带到她父家门口,本城的人要用石头砸死她,因为她在父家犯了奸淫,在以色列做了丑恶的事。你要把这邪恶从你们中间除尽。


你们就要把他们两个带到本城的城门口,用石头砸死——砸死那女子,是因为她在城中没有呼救;砸死那男人,是因为他玷辱了邻人的妻子。你要把这邪恶从你们中间除尽。


最后,那个取了当灭之物而被抽出来的人,他和属于他的一切都要被火烧掉,因为他违背了耶和华的约,也因为他在以色列做了愚顽的事。”


他们正心里畅快的时候,看哪,城里的卑劣之徒围住了房屋,拥挤着撞门,对那老家主说:“把来到你家的人带出来,我们要与他交合。”


丈夫对她说:“起来,我们走吧!”可是没有回应。于是那人把她驮在驴背上,动身回本地去了。


那利未人,就是被杀的妇人的丈夫,回答说:“我和我的妾来到便雅悯的基比亚过夜。