在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 7:27 - 中文标准译本

你已经有妻子约束着,就不要寻求摆脱;你没有妻子束缚着,就不要寻求妻子。

参见章节

圣经当代译本修订版

已经有妻子的,就不要设法摆脱她;还没有妻子的,就不要想着结婚。

参见章节

和合本修订版

你已经有了妻子,就不要求摆脱;你还没有妻子,就不要想娶妻。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你有妻子缠着呢,就不要求脱离;你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你有妻子缠着呢,就不要求脱离;你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。

参见章节

新译本

你已经有了妻子吗?就不要想摆脱。你还没有妻子吗?就不要去找妻子。

参见章节

圣经–普通话本

如果你已有了妻子,不要企图摆脱她;如果还没有结婚,也不要寻找妻子。

参见章节



哥林多前书 7:27
4 交叉引用  

每个人在蒙了召唤的时候怎样,他就应当保持怎样。


实际上,由于现今的艰难,我认为一个人保持现状是合宜的,这才是好的。


不过你如果还是要结婚,并不是犯罪;童贞女子如果结婚,也不是犯罪。不过这样的人在今生将要受患难,而我顾惜你们。