Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 7:26 - 中文标准译本

26 实际上,由于现今的艰难,我认为一个人保持现状是合宜的,这才是好的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 鉴于目前时势艰难,我认为各人最好是安于现状。

参见章节 复制

和合本修订版

26 因现今的艰难,据我看来,人不如安于现状。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 因现今的艰难,据我看来,人不如守素安常才好。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 因现今的艰难,据我看来,人不如守素安常才好。

参见章节 复制

新译本

26 为了目前的困难,我认为人最好能保持现状。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 目前的处境艰难,因此,我认为你们最好安于现状。

参见章节 复制




哥林多前书 7:26
11 交叉引用  

在那些日子里,孕妇和哺乳的女人有祸了!


在那些日子里,孕妇和哺乳的女人有祸了!因为将有大苦难临到这地,也有震怒临到这民。


关于你们所写的事,你们说“男人不碰女人是好事”;


你已经有妻子约束着,就不要寻求摆脱;你没有妻子束缚着,就不要寻求妻子。


不过你如果还是要结婚,并不是犯罪;童贞女子如果结婚,也不是犯罪。不过这样的人在今生将要受患难,而我顾惜你们。


我对没有结婚的人和寡妇说,如果他们能像我一样保持现状,对他们来说是好事。


无论是藉着灵,还是藉着话语,或藉着一封好像是来自我们的书信,说主的日子已经来到了,你们都不要轻易被摇动而失去理性,也不要惊慌;


因为时候到了,审判要从神的家开始。如果先从我们开始,那么,那些不肯信从神福音的人会有什么样的结局呢?


跟着我们:

广告


广告