在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 11:10 - 中文标准译本

因此,为了天使的缘故,应该有权柄在女人的头之上。

参见章节

圣经当代译本修订版

因此为了天使的缘故,女人在头上应该有顺服权柄的记号。

参见章节

和合本修订版

因此,女人为天使的缘故应当在头上有服权柄的记号。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因此,女人为天使的缘故,应当在头上有服权柄的记号。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因此,女人为天使的缘故,应当在头上有服权柄的记号。

参见章节

新译本

因此,为天使的缘故,女人应当在头上有服权柄的记号。

参见章节

圣经–普通话本

为此,女人应该用蒙头方式控制自己的头。因为在场的天使,她也应该这么做。

参见章节



哥林多前书 11:10
7 交叉引用  

然后他对撒拉说:“看哪,我给你哥哥一千块银子,在所有与你一起的人面前,为你作清白的明证;这样,你在众人面前就无可指责了。”


不要任你的口使自己犯罪,也不要在使者面前说所许的愿是个失误。为什么要使神因你的声音发怒而毁了你手所做的呢?


“你们要注意,不可轻视这些卑微人中的一个。我告诉你们:他们的天使在天上常常看见我天父的面。


不过在主里,没有女人就没有男人,没有男人也就没有女人。


并且男人不是为女人而造,女人却是为男人而造。


难道所有的天使不都是服事的灵、奉差派服事那些将要继承救恩的人吗?