在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 11:1 - 中文标准译本

你们要效法我,就像我效法基督一样。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们要效法我,正如我效法基督一样。

参见章节

和合本修订版

你们该效法我,像我效法基督一样。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们该效法我,像我效法基督一样。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们该效法我,像我效法基督一样。

参见章节

新译本

你们应该效法我,好象我效法基督一样。

参见章节

圣经–普通话本

效法我,就像我效法基督一样。

参见章节



哥林多前书 11:1
9 交叉引用  

要像我那样,也在一切事上使所有的人喜悦——不求自己的益处,而求多人的益处,好让他们都能得救。


所以我劝你们:当效法我。


弟兄们,你们要一同效法我,也要留心看那些像你们一样,以我们为榜样行事的人。


你们效法了我们,也效法了主,在大患难中,怀着圣灵所赐的喜乐接受了这话语。


这并不是因为我们没有这权利,而是要亲自给你们做榜样,好让你们效法我们。


这样,你们就不会变得懈怠,反而会效法那些藉着信仰和耐心去继承各样应许的人。