在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 7:21 - 中文标准译本

这曾经至高的殿宇,将使每一个经过它的人都震惊,说:‘耶和华为什么这样对待这地和这殿宇呢?’

参见章节

圣经当代译本修订版

这殿虽然宏伟,但将来经过的人必惊讶地问,‘耶和华为什么这样对待这地方和这殿呢?’

参见章节

和合本修订版

这殿虽然崇高,将来凡经过的人必惊讶说:‘耶和华为何向这地和这殿如此行呢?’

参见章节

新标点和合本 上帝版

这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶说:『耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』

参见章节

新标点和合本 - 神版

这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶说:『耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』

参见章节

新译本

这殿虽然高大,但将来经过的人,都必惊讶,说:‘耶和华为甚么这样对待这地和这殿呢?’

参见章节

圣经–普通话本

尽管现在这座殿宇宏伟壮观,将来路人到了这里都会惊愕不已,问: ‘主为什么要这样对待这个国家和这座殿宇?’

参见章节



历代志下 7:21
12 交叉引用  

所以耶和华的震怒临到犹大和耶路撒冷,使它们的遭遇令人战兢、令人惊骇、令人嗤笑,正如你们亲眼所见的那样。