在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




加拉太书 3:7 - 中文标准译本

因此你们应当知道:那些本于信的,他们才是亚伯拉罕的子孙。

参见章节

圣经当代译本修订版

因此,你们要明白,那些信的人才是亚伯拉罕的子孙。

参见章节

和合本修订版

所以,你们知道:有信心的人才是亚伯拉罕的子孙。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以,你们要知道:那以信为本的人,就是亚伯拉罕的子孙。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以,你们要知道:那以信为本的人,就是亚伯拉罕的子孙。

参见章节

新译本

所以你们要知道,有信心的人,就是亚伯拉罕的子孙。

参见章节

圣经–普通话本

所以,你们应该知道,有信仰的人才是亚伯拉罕真正的子孙。

参见章节



加拉太书 3:7
11 交叉引用  

要知道耶和华是神, 是他造了我们,我们属于他; 我们是他的子民, 是他牧场的群羊。


耶稣对他说:“今天救恩临到了这一家,因为他也是亚伯拉罕的子孙。


照样,当你们看见这些事发生的时候,你们应当知道:神的国快到了。


他们回答说:“亚伯拉罕是我们的父!” 耶稣说:“如果你们是亚伯拉罕的儿女,就会做亚伯拉罕所做的事。


也是为我们写的;我们信靠使我们的主耶稣从死人中复活的那一位,就将被算为义。


这样,那些有信仰的人,与有信仰的亚伯拉罕一同蒙祝福。


凡是照着这原则行走的人,愿平安和怜悯临到他们,也临到神的以色列民!


你们要知道,我们的弟兄提摩太已经被释放了。如果他能快一点来,我就与他一起去看你们。