在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 7:1 - 中文标准译本

耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我看到唯有你在我面前是义人。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华对挪亚说:“你和你全家都进入方舟,因为这个世代只有你在我眼中是义人。

参见章节

和合本修订版

耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我看你在我面前是个义人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华对挪亚说:「你和你的全家都要进入方舟;因为在这世代中,我见你在我面前是义人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华对挪亚说:「你和你的全家都要进入方舟;因为在这世代中,我见你在我面前是义人。

参见章节

新译本

耶和华对挪亚说:“你和你全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见只有你在我面前是个义人。

参见章节

圣经–普通话本

主对诺亚说: “你和你的全家要进入方舟,因为在这个时代只有你在我面前是正直的。

参见章节



创世记 7:1
26 交叉引用  

但我要与你确立我的约;你与你的儿子们、你的妻子和儿媳们要一起进入方舟。


以下是挪亚的家系记事:挪亚是个义人,在他的世代中是个纯全人;挪亚与神同行。


就在那一天,挪亚与他的儿子闪、含、雅弗,以及他的妻子和三个儿媳一起进入方舟;


挪亚与他的儿子们、他的妻子和儿媳们一起进入方舟,躲避大洪水。


我在他面前是纯全的, 我谨守自己远离我的罪孽。


行事纯全的,安然行走; 道路歪邪的,必被显明。


因着敬畏耶和华,人有坚固的依赖; 他的儿女也有避难所。


耶和华的名是坚固的塔楼, 义人跑进去就安稳在高处。


地上所有遵行耶和华法规的卑微人哪, 你们要寻求耶和华, 寻求公义,寻求谦卑! 或许在耶和华烈怒的日子里, 你们还可以藏身。


他们两个人在神面前都是义人,遵行主的一切诫命和公义规定,无可指责。


“在挪亚的那些日子里发生的怎样,在人子的那些日子里也将要怎样:


因为这应许是给你们和你们的儿女,以及所有在远处的人,就是主我们的神所召来的人。”


因着信,挪亚在那还看不见的事上得了神的指示,就动了敬畏的心,建造了一只方舟,以至于他的家人获救。藉着信,他定了世界的罪,自己也继承了从信而来的义。


就是从前在挪亚建造方舟的那些日子里,在神耐心等待的时候那些不肯信从的灵魂。当时进入方舟,藉着水获救的人很少,只有八个人。