Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 6:22 - 中文标准译本

22 挪亚就这样做了;神所吩咐他的一切,他都照着做了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 挪亚就照着上帝的吩咐把事情都办好了。

参见章节 复制

和合本修订版

22 挪亚就去做了;凡上帝吩咐他的,他都照样去做。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 挪亚就这样行。凡上帝所吩咐的,他都照样行了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 挪亚就这样行。凡 神所吩咐的,他都照样行了。

参见章节 复制

新译本

22 挪亚就这样作了; 神吩咐他的,他都照样作了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 诺亚遵照上帝的吩咐一一照办。

参见章节 复制




创世记 6:22
19 交叉引用  

于是就在那一天,亚伯拉罕照着神向他所说的,叫来他的儿子以实玛利和家中所有的男子,无论是在他家里出生的,还是用银子买来的,都割去了他们肉体上的包皮。


各样有血肉的,都是公母成双进去的,是照着神所吩咐挪亚的话进去的。然后耶和华在挪亚后面关上了门。


挪亚就照着耶和华吩咐他的一切做了。


都公母成双,一对一对来到挪亚那里,也进入方舟,正如神所吩咐挪亚的话。


摩西遵行耶和华所指示他的一切,都照着做了。


把罩篷铺在帐幕上,又把罩篷的顶罩安放其上,是照着耶和华指示摩西的。


又把柜抬进帐幕,挂上帘幕的幔子来遮掩见证柜,是照着耶和华指示摩西的。


在桌子上摆好陈设饼,摆在耶和华面前,是照着耶和华指示摩西的。


又把灯点在耶和华面前,是照着耶和华指示摩西的。


在坛上烧献芬芳香,是照着耶和华指示摩西的。


当他们进入会幕,或接近祭坛的时候,他们就洗濯,是照着耶和华指示摩西的。


摩西和亚伦就这样做了;耶和华所指示他们的,他们都照着做了。


约瑟就起来,带着孩子和他的母亲进了以色列地。


你们如果遵行我所吩咐的事,你们就是我的朋友了。


他的母亲对仆人们说:“他吩咐你们什么,你们就做什么。”


我所吩咐你们的一切话,你们都要谨守遵行,不可添加,也不可删减。


跟着我们:

广告


广告