在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 9:9 - 中文标准译本

人们会回答:‘因为以色列人离弃了耶和华他们的神,就是把他们祖先从埃及地领出来的那一位,去依附别的神,向它们下拜,服事它们,所以耶和华使这一切祸患临到了他们。’”

参见章节

圣经当代译本修订版

人们会回答,‘因为他们背弃曾领他们祖先离开埃及的他们的上帝耶和华,去追随、祭拜、供奉其他神明,所以耶和华把这一切灾祸降在他们身上。’”

参见章节

和合本修订版

人必说:‘因为此地的人离弃领他们祖先出埃及地的耶和华-他们的上帝,去亲近别神,敬拜事奉它们,所以耶和华使这一切灾祸临到他们。’”

参见章节

新标点和合本 上帝版

人必回答说:『是因此地的人离弃领他们列祖出埃及地之耶和华—他们的上帝,去亲近别神,事奉敬拜他,所以耶和华使这一切灾祸临到他们。』」

参见章节

新标点和合本 - 神版

人必回答说:『是因此地的人离弃领他们列祖出埃及地之耶和华-他们的 神,去亲近别神,事奉敬拜他,所以耶和华使这一切灾祸临到他们。』」

参见章节

新译本

人要回答说:是因为他们离弃了那把他们的列祖从埃及地领出来的耶和华他们的 神,去亲近别的神,敬拜他们,事奉他们,因此耶和华使这一切灾祸临到他们。’”

参见章节

圣经–普通话本

人们会这样回答: ‘因为他们背离了主—他们的上帝。他把他们的祖先领出了埃及,而他们却追随别的神,崇拜它们,侍奉它们,这就是主把所有这一切灾难都降到他们身上的原因。’”

参见章节



列王纪上 9:9
19 交叉引用  

以利亚说:“给以色列带来祸患的人不是我,而是你和你父家,因为你们离弃耶和华的诫命,去跟从巴力。


因为他们离弃了我,向别的神烧香,以他们手所做的一切惹怒我。我的怒火要焚烧这地方,绝不熄灭。’


所以耶和华的震怒临到犹大和耶路撒冷,使它们的遭遇令人战兢、令人惊骇、令人嗤笑,正如你们亲眼所见的那样。


人们会回答:‘因为以色列人离弃了耶和华他们祖先的神,就是把他们从埃及地领出来的那一位,去依附别的神,向它们下拜,服事它们,所以耶和华使这一切祸患临到了他们。’”


所有过路的人都向你拍掌, 他们对耶路撒冷女子嗤笑、摇头,说: “这就是那被称为全然美丽、全地所喜乐的城吗?”


遍地都是硫磺、盐碱,是烧毁之地,没有耕种,没有出产,地上不能长出任何植物,就像耶和华在怒气和怒火中覆灭的所多玛、格摩拉、押玛和洗扁那样——