在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 6:32 - 中文标准译本

橄榄木的两扇门上,雕刻了基路伯、棕榈树和绽放的花朵,然后贴上金子,基路伯和棕榈树也敷上一层金子。

参见章节

圣经当代译本修订版

两扇用橄榄木造的门上都刻着基路伯天使、棕树和花朵的图案,并包上金。

参见章节

和合本修订版

在橄榄木做的两门扇上刻着基路伯、棕树和绽开的花,都贴上金子。基路伯和棕树上也洒上金子。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在橄榄木做的两门扇上刻着基路伯、棕树,和初开的花,都贴上金子。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在橄榄木做的两门扇上刻着基路伯、棕树,和初开的花,都贴上金子。

参见章节

新译本

他在橄榄木做的两门上,雕刻上基路伯、棕树和初开的花朵。他又在基路伯和棕树上包上了金子。

参见章节

圣经–普通话本

又在两扇门上雕刻了基路伯、棕榈树和盛开的花朵的图案,并在基路伯和棕榈树的图案上贴上了金箔。

参见章节



列王纪上 6:32
8 交叉引用  

殿宇内面的香柏木上雕刻着匏瓜和绽放的花朵,殿宇内全用香柏木,一块石头也见不着。


内殿中,他用橄榄木制作了两个基路伯,每个高十肘。


内殿和正殿四面的墙上都雕刻着基路伯、棕榈树和绽放的花朵。


内殿的入口,用橄榄木制作了门扇、门楣和五棱的门框立柱。


同样,正殿的入口用橄榄木制作了四棱的门框立柱。


还有纯金的蜡剪、碗、勺子、香炉;殿宇的门,就是最里面至圣所的门和殿宇正殿的门,它们都是金的。