在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 21:25 - 中文标准译本

以灼还灼,以伤还伤,以打还打。

参见章节

圣经当代译本修订版

以烧伤还烧伤,以创伤还创伤,以殴打还殴打。

参见章节

和合本修订版

以灼伤还灼伤,以损伤还损伤,以鞭打还鞭打。

参见章节

新标点和合本 上帝版

以烙还烙,以伤还伤,以打还打。

参见章节

新标点和合本 - 神版

以烙还烙,以伤还伤,以打还打。

参见章节

新译本

以烙还烙,以伤还伤,以打还打。

参见章节

圣经–普通话本

以烙还烙,以伤还伤,以打还打。

参见章节



出埃及记 21:25
4 交叉引用  

以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚,


“如果有人打他男仆的眼睛或女仆的眼睛,以致毁了一只眼睛,就要因眼睛的缘故让奴仆走,作自由人。


如果有人使他的邻人伤残,他怎样对待人,也要怎样被对待:


你眼中不可顾惜他,而要让他以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。