在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 5:2 - 中文标准译本

但他从价款中私自留下了一部分,把一部分拿来放在使徒们的脚前;他的妻子也知道这事。

参见章节

圣经当代译本修订版

他私自留下一部分钱,然后把其余的拿去交给使徒,这件事他妻子也知道。

参见章节

和合本修订版

把钱私自留下一部分,他的妻子也知道,其余的部分拿来放在使徒脚前。

参见章节

新标点和合本 上帝版

把价银私自留下几分,他的妻子也知道,其余的几分拿来放在使徒脚前。

参见章节

新标点和合本 - 神版

把价银私自留下几分,他的妻子也知道,其余的几分拿来放在使徒脚前。

参见章节

新译本

他私底下把钱留了一部分,妻子也知道这件事。他把其余的一部分带来,放在使徒的脚前。

参见章节

圣经–普通话本

亚拿尼亚私自留下一部分钱,只把余下的钱放在了使徒们的脚边,他的妻子也知道这事。

参见章节



使徒行传 5:2
16 交叉引用  

万军之耶和华说:“行诡诈的人是受诅咒的——他的畜群中虽有无瑕疵的公畜,他也已经许愿要献上,却把有瑕疵的动物祭献给主!要知道,我是大君王,我的名在列国中是可畏的。”


他们所做的一切事,都是为了给人看:他们把自己的经文盒加宽,把衣服的穗子加长;


他说这话,并不是因为顾念穷人,而是因为他是个贼。他管钱包,常常拿走其中所存的。


所有信了的人都在一起,凡物共有,


他有一块田地,也卖掉了,把钱拿来放在使徒们的脚前。


有一个名叫阿纳尼亚的人,和他的妻子萨菲拉卖掉了财产。


彼得就说:“阿纳尼亚,为什么撒旦充满了你的心,使你对圣灵说谎,从田产的价款中私自留下一些呢?


彼得问她:“告诉我,你们卖田产的钱,是不是这么多?” 她说:“是的,就这么多。”


做任何事都不要出于争竞,也不可出于虚荣,而要以谦卑的心,各人看别人比自己强;


要知道,贪爱金钱是万恶之根;有些人恋慕金钱,就被迷惑而离开了信仰,用很多苦痛把自己刺透了。