但以理书 8:5 - 中文标准译本 我正在领悟这事,看哪,有一只公山羊从西边而来,穿越整个地面,脚不沾地!这公山羊的双眼之间有一只显眼的犄角。 圣经当代译本修订版 我正沉思的时候,忽然从西面出现一只公山羊,穿越大地,脚不沾地奔来。它双眼之间有一个醒目的角。 和合本修订版 我正思想的时候,看哪,有一只公山羊从西而来,遍行全地,脚不着地。这山羊两眼当中有一只显眼的角。 新标点和合本 上帝版 我正思想的时候,见有一只公山羊从西而来,遍行全地,脚不沾尘。这山羊两眼当中有一非常的角。 新标点和合本 - 神版 我正思想的时候,见有一只公山羊从西而来,遍行全地,脚不沾尘。这山羊两眼当中有一非常的角。 新译本 我正在思考的时候,忽然有一只公山羊从西而来,走遍全地,快得脚不沾尘;这山羊两眼之间有一个显眼的角。 圣经–普通话本 我正在琢磨这件事,突然看见一只公山羊从西方而来,它的两眼当中长着一只奇特的角。它奔跑得如飞,脚几乎都不触地。 |