在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 3:12 - 中文标准译本

有几个你所指派管理巴比伦省事务的犹太人,就是沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥;王啊,这些人却不理会你的命令,既不事奉你的神,也不向你所立的金像膜拜!”

参见章节

圣经当代译本修订版

然而,王啊,有几个犹大人,就是王委派负责巴比伦省事务的沙得拉、米煞和亚伯尼歌,却不理会你的命令,不事奉你的神明,也不祭拜你立的金像。”

参见章节

和合本修订版

现在有几个犹大人,就是王所派管理巴比伦省事务的沙得拉、米煞、亚伯尼歌;王啊,这些人不理你的谕旨,不事奉你的神明,也不拜你所立的金像。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

现在有几个犹大人,就是王所派管理巴比伦省事务的沙得拉、米煞、亚伯尼歌;王啊,这些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

现在有几个犹大人,就是王所派管理巴比伦省事务的沙得拉、米煞、亚伯尼歌;王啊,这些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」

参见章节

新译本

但有几个犹大人,就是王所派管理巴比伦省政务的沙得拉、米煞和亚伯尼歌,王啊!这些人不理会你的命令,不事奉你的神,也不向你所立的金像下拜。”

参见章节

圣经–普通话本

现在有几个犹太人,就是王委任为巴比伦省行政官的沙得拉、米煞和亚伯尼歌,他们竟无视陛下,既不侍奉您的神,也不敬拜您立的金像。”

参见章节



但以理书 3:12
15 交叉引用  

哈曼对亚哈随鲁王说:“有一个民族被打散,分散在你全国各省各民族之间;他们的法令与其他所有民族的都不相同,他们也不遵行王的法令,所以留下他们对王无益。


怒火虽凶残,怒气如洪流, 但在嫉妒面前,谁能站得住呢?


我也看到,一切的劳苦和各样工作的技能,都是出于人与邻人之间的嫉妒。这也是虚空,也是捕风!


太监总管给了他们新的名字,称但以理为伯提沙撒,哈纳尼雅为沙德拉克,米沙利为米沙克,亚撒利雅为亚伯尼哥。


王就提拔了但以理,赐给他许多贵重的礼物,使他统辖巴比伦全省,并且立他为总长之首管理巴比伦的所有智慧人。


但以理向王提出请求,王就指派沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥管理巴比伦省的事务;但以理却留在王的宫廷中。


谁不俯伏膜拜,谁就必被扔进烈火燃烧的窑中。


沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥回答尼布甲尼撒王,说:“对于这事,我们不需要回应你。


因此我下令:所有的民族、国家、语言群体中,谁说话冒犯了沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥的神,谁就必被千刀万剐,他的家必变为一堆废墟,因为没有别的神能这样解救人。”


随后,王使沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥在巴比伦省高升。


他们就在王面前回应说:“王啊,犹大被掳之民中的但以理,不理会你的命令,也不理会你所签署的禁令,他仍然一天三次祈祷。”


王听见了这话,就极其烦恼,定意要拯救但以理;直到日落的时候,他还在尽一切努力要解救但以理。


耶森竟接待了他们!这些人都违背了凯撒的谕令,说另外有一个王,就是耶稣。”


说:“我们不是严厉地吩咐你们,不可奉这个人的名教导人吗?可是看哪,你们把你们的教导传遍了耶路撒冷,又想把这个人的血归到我们身上。”