在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 8:9 - 中文标准译本

那时是三月(西弯月)二十三日,王的书记们被召来,照着末迪凯所吩咐的一切,给犹太人下旨,也给从印度到库实一百二十七个省的行政官、省长和各省的首领下旨,用各省的文字给各个省,用各民族的语言给各个民族,用犹太人的文字和语言给犹太人。

参见章节

圣经当代译本修订版

三月,即西弯月二十三日,王的书记被召来,按照末底改的一切吩咐用各省的文字和各族的语言,包括犹太人的文字和语言写谕旨,传给从印度到古实的一百二十七省的犹太人、总督、省长和官员。

参见章节

和合本修订版

三月,就是西弯月二十三日,当时王的一些书记受召而来,按着末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的语言,以及犹太人的文字语言写谕旨,传给那从印度直到古实一百二十七省的犹太人,以及总督、省长和领袖。

参见章节

新标点和合本 上帝版

三月,就是西弯月二十三日,将王的书记召来,按着末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,并犹大人的文字方言写谕旨,传给那从印度直到古实一百二十七省的犹大人和总督省长首领。

参见章节

新标点和合本 - 神版

三月,就是西弯月二十三日,将王的书记召来,按着末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,并犹大人的文字方言写谕旨,传给那从印度直到古实一百二十七省的犹大人和总督省长首领。

参见章节

新译本

那时是三月,就是西弯月,二十三日,王的文士都召了来,照着末底改所吩咐一切有关犹大人的事,用各省的文字、各族的方言写了谕旨,从印度到古实的一百二十七省,给各省的总督、省长和领袖,也用犹大人的文字和方言写给犹大人。

参见章节

圣经–普通话本

三月(即西弯月)二十三日,王室书记奉召按照末底改的命令,以王的名义向从印度直到古实的127个行政区发布御旨。御旨用犹太人的语言文体及各地各族的语言文体写成,盖以王印,由信使骑王室特选的御马送给各地的犹太人以及总督、行政官和各省官员。

参见章节



以斯帖记 8:9
10 交叉引用  

希勒加的儿子以利亚敬、舍伯纳、约亚对将军说:“求你用亚兰语对仆人们说话,因为我们听得懂;不要用犹大话对我们说话,免得达到城墙上众人的耳中。”


亚撒在位第十五年的三月,他们聚集到耶路撒冷。


亚哈随鲁年间,亚哈随鲁统治着从印度到库实的一百二十七个省;


把诏书传送给王的各省,用各省的文字给各个省,用各民族的语言给各个民族:要所有作丈夫的都在自己家中作主,用本族的语言说话。


亚哈随鲁王向陆地、众海岛的人征收赋税。


尼布甲尼撒王, 致住在全地的所有民族、国家、语言群体: 愿你们大有平安!


大流士认为最好任命一百二十个行政官来管理国家,分治全国,


随后,大流士王写诏书给住在全地的所有民族、国家、语言群体,说:“愿你们大有平安!