Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 8:9 - 圣经当代译本修订版

9 三月,即西弯月二十三日,王的书记被召来,按照末底改的一切吩咐用各省的文字和各族的语言,包括犹太人的文字和语言写谕旨,传给从印度到古实的一百二十七省的犹太人、总督、省长和官员。

参见章节 复制

中文标准译本

9 那时是三月(西弯月)二十三日,王的书记们被召来,照着末迪凯所吩咐的一切,给犹太人下旨,也给从印度到库实一百二十七个省的行政官、省长和各省的首领下旨,用各省的文字给各个省,用各民族的语言给各个民族,用犹太人的文字和语言给犹太人。

参见章节 复制

和合本修订版

9 三月,就是西弯月二十三日,当时王的一些书记受召而来,按着末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的语言,以及犹太人的文字语言写谕旨,传给那从印度直到古实一百二十七省的犹太人,以及总督、省长和领袖。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 三月,就是西弯月二十三日,将王的书记召来,按着末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,并犹大人的文字方言写谕旨,传给那从印度直到古实一百二十七省的犹大人和总督省长首领。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 三月,就是西弯月二十三日,将王的书记召来,按着末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,并犹大人的文字方言写谕旨,传给那从印度直到古实一百二十七省的犹大人和总督省长首领。

参见章节 复制

新译本

9 那时是三月,就是西弯月,二十三日,王的文士都召了来,照着末底改所吩咐一切有关犹大人的事,用各省的文字、各族的方言写了谕旨,从印度到古实的一百二十七省,给各省的总督、省长和领袖,也用犹大人的文字和方言写给犹大人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9-10 三月(即西弯月)二十三日,王室书记奉召按照末底改的命令,以王的名义向从印度直到古实的127个行政区发布御旨。御旨用犹太人的语言文体及各地各族的语言文体写成,盖以王印,由信使骑王室特选的御马送给各地的犹太人以及总督、行政官和各省官员。

参见章节 复制




以斯帖记 8:9
10 交叉引用  

以利亚敬、舍伯那和约亚对亚述的将军说:“求你用亚兰语跟仆人们说话,我们都听得懂。求你不要用犹大话跟我们说话,免得城墙上的人听见。”


亚撒执政第十五年三月,他们聚集在耶路撒冷。


亚哈随鲁在位期间,统治从印度到古实的一百二十七个省。


用各省的文字和各族的语言写谕旨,通告各省,丈夫要做一家之主,说话有权柄。


亚哈随鲁王使内陆和沿海的人民都进贡。


尼布甲尼撒王传谕天下各族、各邦、各语种的人:“愿你们大享平安!


大流士决定设立一百二十个总督治理全国。


后来,大流士王传谕境内的各族、各邦、各语种的人,说:“愿你们大享平安!


跟着我们:

广告


广告