在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 3:11 - 中文标准译本

王对哈曼说:“那银子归于你,这民族也归于你;你看怎样好,就怎样处置他们吧!”

参见章节

圣经当代译本修订版

对他说:“这些银子归你,这个民族也交给你,随你处置。”

参见章节

和合本修订版

王对哈曼说:“这银子赐给你,这民族也交给你,可以照你眼中看为好的待他们。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

王对哈曼说:「这银子仍赐给你,这民也交给你,你可以随意待他们。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

王对哈曼说:「这银子仍赐给你,这民也交给你,你可以随意待他们。」

参见章节

新译本

王对哈曼说:“这银子仍赐给你,这民也交给你,你看怎样好,就怎样待他们吧。”

参见章节

圣经–普通话本

对他说: “有关钱和这个民族的事,你看怎么好就怎么办吧。”

参见章节



以斯帖记 3:11
6 交叉引用  

于是王从自己手上取下印戒,交给亚甲人哈米达他的儿子哈曼——犹太人的敌人。


一月十三日,王的书记们被召来,照着哈曼所吩咐的一切,给王的行政官们、管理各省的省长和各民族的首领下旨,用各省的文字给各个省,用各民族的语言给各个民族,以亚哈随鲁王的名义下旨,又用王的印戒封印。


他们的眼睛因体胖而凸出, 心里的妄想四处泛滥。


释放了他们所要的那个因暴乱和杀人被投进监狱的人,却随他们的意思,把耶稣交出去。