在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 13:3 - 圣经–普通话本

如果有人坚持演说虚假的预言,他的生身父母要告诉他: ‘你在假借主的名撒谎,你该死了!’他们要当场把他刺死。

参见章节

圣经当代译本修订版

若有人再说预言,他的亲生父母必对他说,‘你不可存活,因为你奉耶和华的名说谎。’他说预言的时候,他的亲生父母必把他刺死。

参见章节

中文标准译本

如果有人还说预言,他的亲生父母就必对他说:‘你不得存活,因为你奉耶和华的名说虚假的话。’当他说预言的时候,他的亲生父母必把他刺死。

参见章节

和合本修订版

若还有人说预言,生他的父母必对他说:‘你不得存活,因为你假借耶和华的名说谎话。’生他的父母在他说预言时,要将他刺死。

参见章节

新标点和合本 上帝版

若再有人说预言,生他的父母必对他说:『你不得存活,因为你托耶和华的名说假预言。』生他的父母在他说预言的时候,要将他刺透。

参见章节

新标点和合本 - 神版

若再有人说预言,生他的父母必对他说:『你不得存活,因为你托耶和华的名说假预言。』生他的父母在他说预言的时候,要将他刺透。

参见章节

新译本

如果有人再说预言,他的亲生父母必对他说:‘你不该活着,因为你奉耶和华的名说谎。’他说预言的时候,他的亲生父母必把他刺死。

参见章节



撒迦利亚书 13:3
13 交叉引用  

“我听见那些先知说的话,他们在藉我的名撒谎。他们说: ‘我得梦了!我得梦了!’


“无论是先知、祭司还是别的人,凡提到‘主的默示’的人,我必惩罚他和他的家人。


于是,先知耶利米对先知哈拿尼雅说: “听着,哈拿尼雅,主并没有差遣过你,而你竟使民众信赖你的谎话。


因此,你们再也看不见虚假的异象了,再也不能占卜了。我一定要把我的子民从你们的手中救出来,那时,你们就会知道我是主。”


如果有先知受到诱惑说了预言,那是我,主,诱惑了他。我将伸出我的手处罚他,把他从我的以色列子民中除掉。


这声音说: “人子啊,这里是安放我的宝座的地方,是我放脚的地方。我要永远住在这里,住在以色列人中间。以色列人,包括他们的民众和君王,都绝不会再以他们的亵渎行为和葬在邱坛上的先王的僵尸玷污我的名。


“爱父母胜过爱我的人不配做我的门徒,爱子女胜过爱我的人也不配做我的门徒。


“到我这里来的人,如果爱我不能胜过爱他的父母、妻子、儿女、兄弟和姐妹,甚至自己的生命,那么,他就不能做我的门徒。


从今以后,我们不再用世俗的眼光看待任何人,过去我们用世俗的眼光看待基督,但现在我们不再这么看了。


“‘如果有先知擅敢假借我的名说我并未吩咐他说的话,或者以别的神的名义说预言,这个先知将必死无疑。


他对您比对自己的父母、亲眷和子女更忠诚, 一心只遵行您的诫命,守护您的约。