弥迦书 4:4 - 圣经–普通话本 人人都将安坐在自己的葡萄树和无花果树下, 不再有人恫吓他们。 全能的主这样宣布了。 圣经当代译本修订版 人人都安然坐在自己的葡萄树和无花果树下, 不再担惊受怕。 这是万军之耶和华亲口说的。 和合本修订版 人人都要坐在自己的葡萄树 和无花果树下, 无人使他们惊吓; 这是万军之耶和华亲口说的。 新标点和合本 上帝版 人人都要坐在自己葡萄树下 和无花果树下,无人惊吓。 这是万军之耶和华亲口说的。 新标点和合本 - 神版 人人都要坐在自己葡萄树下 和无花果树下,无人惊吓。 这是万军之耶和华亲口说的。 新译本 各人都要坐在自己的葡萄树, 和无花果树下, 无人惊吓他们, 因为万军之耶和华亲口说过了。 |
主说: “你,我的仆人雅各,不要害怕; 以色列啊,不要发抖, 我就要去把你从远方搭救出来了, 我要把你的子孙从他们的被掳之地救出来。 雅各将返回故乡, 平安而宁静, 再没有人使他簌簌发抖。”