在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 16:17 - 圣经–普通话本

我很高兴司提反、福徒拿都和亚该古都来了,虽然你们不在这里,但是,他们弥补了你们不在这里的遗撼。

参见章节

圣经当代译本修订版

我很高兴司提法纳、福徒拿都和亚该古来我这里,因为你们帮不到我的地方,他们都补足了。

参见章节

中文标准译本

我为司提法纳、福特纳托和阿卡伊库的到来感到欢喜,因为他们弥补了你们的空缺;

参见章节

和合本修订版

司提法那、福徒拿都和亚该古到这里来,我很高兴,因为他们补上了你们不在我身边的遗憾。

参见章节

新标点和合本 上帝版

司提反和福徒拿都,并亚该古到这里来,我很喜欢;因为你们待我有不及之处,他们补上了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

司提反和福徒拿都,并亚该古到这里来,我很喜欢;因为你们待我有不及之处,他们补上了。

参见章节

新译本

司提反、福徒拿都和亚该古都来了,所以我很快乐,因为他们补上了你们的不足,

参见章节



哥林多前书 16:17
5 交叉引用  

(我还为司提反家的人施过洗礼,此外我不记得曾给其他人施过洗礼。)


我和你们在一起时,我需要什么都没有麻烦过你们中间的任何人,从马其顿来的兄弟们提供了我所需的一切。我曾处处不让自己成为你们的负担。


但是安慰遇难者的上帝通过提多的到来鼓励了我们。


他为了基督的事业几乎死掉,他冒着生命危险弥补了你们无法给予我的帮助。


我本想把他留在我身边,让他能够在我为福音坐牢时代表你为我服务。