在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 11:12 - 圣经–普通话本

因为正如女人来自男人,男人则由女人所生,而一切又都源于上帝。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为女人从男人而来,男人又是女人生的,但万物都来自上帝。

参见章节

中文标准译本

因为就像女人出于男人,照样,男人也来自女人,而一切都是出于神。

参见章节

和合本修订版

因为女人原是由男人而出,男人是藉着女人而生;但万有都是出于上帝。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为女人原是由男人而出,男人也是由女人而出;但万有都是出乎上帝。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为女人原是由男人而出,男人也是由女人而出;但万有都是出乎 神。

参见章节

新译本

因为正如女人是由男人而出,照样,男人是借着女人而生;万有都是出于 神。

参见章节



哥林多前书 11:12
6 交叉引用  

主造万物各有所用, 邪恶之人就是用来被毁灭的。


万物都是上帝创造的,万物都是通过他,也是为了他而存在的。愿荣耀永远属于他!阿们。


男女在主里是互相依存、缺一不可的。


然而对我们来说,只有一位上帝—天父,万物由他而生,我们为他而活;只有一位主耶稣基督,万物通过他而存在,我们通过他而活着。


这一切都来自上帝,他通过基督使我们与他重归于好,并且赋予我们使人们与上帝重归于好的任务。