在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 14:5 - 圣经–普通话本

他们从不说谎,没有过错。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们从未说谎,纯洁无瑕。

参见章节

中文标准译本

在他们口中找不出虚假;他们是毫无瑕疵的。

参见章节

和合本修订版

在他们口中找不出谎言,他们是没有瑕疵的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在他们口中察不出谎言来;他们是没有瑕疵的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在他们口中察不出谎言来;他们是没有瑕疵的。

参见章节

新译本

在他们口中找不着谎言;他们是没有瑕疵的。

参见章节



启示录 14:5
20 交叉引用  

胸怀坦荡的人,主判他无罪, 这样的人是有福的。


那么不要恶语伤人, 不要编造谎言。


到处是谎言和欺诈, 街市上邪恶横行。


我的话都真实可信, 没有一句虚谎或谬论。


亲爱的,你真美啊, 你的一切都毫无瑕疵。


他没有施过暴, 也从未撒过谎, 然而,他们却把他跟罪犯埋在一起, 葬在财主中间!


为此,其他行政长官和总督非常嫉妒,想要在他处理国家事务方面找把柄以便遣责他,却苦于找不到。他们在但以理身上找不到一点错,因为但以理忠诚可靠,既无错误过失也不疏于职守。


他们用心不专, 因此犯了罪。 主将毁掉他们的祭坛和石柱。


这些剩下的以色列人不做恶事, 不说谎言,不行欺诈。 他们将像羊群一样自由自在地吃草躺卧, 不再受人惊吓。”


他们随时准备教人以信实的训诲,从不附和邪恶。他们在我的面前过着和平与正直的生活,而且帮助许多人离弃了罪恶。


你们这些毒蛇,你们这些邪恶的人,怎么可能说出好话来呢?一个人的内心充满了什么,口中就会说出什么。


于是,彼拉多对祭司长和人群说: “我查不出这人有什么罪。”


耶稣看到拿但业朝他走来,说: “过来的这个人是一个真正的以色列人,他心里没有任何诡诈。”


他这么做是为了能够把教会作为一个容光焕发的新娘献给自己,她没有任何污点、皱纹和缺陷,是纯洁和无瑕的。


但是,现在通过基督的肉体和他的死,上帝使你们与他和解,使你们在他面前变得圣洁、无瑕和无可指责。


那么基督的血将更有效力了!他通过永恒的圣灵,把自己作为完美的祭物奉献给了上帝。他的血洁净了我们的良知,除掉了玷污我们内心的行为和导致我们精神死亡的行为,使我们能侍奉活生生的上帝。


而是用基督宝贵的血—尤如完美无瑕的羔羊之血。


“他从没犯过罪,也没有说过谎。”


正如《经》上所说的那样: “热爱生活, 想过好日子的人, 要禁止舌头说邪恶的话, 不要让嘴唇撒谎。


上帝是强大的,他能帮助你们不致跌倒,能让你们没有缺点、欢欢喜喜地呈献在他的荣耀面前。