在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 7:28 - 圣经–普通话本

昨天你杀了那个埃及人,今天你是不是要来杀我呀?’

参见章节

圣经当代译本修订版

难道你要杀我,像昨天杀那个埃及人一样吗?’

参见章节

中文标准译本

难道你想杀了我,像你昨天杀了那个埃及人一样吗?’

参见章节

和合本修订版

难道你要杀我像昨天杀那埃及人一样吗?’

参见章节

新标点和合本 上帝版

难道你要杀我,像昨天杀那埃及人吗?』

参见章节

新标点和合本 - 神版

难道你要杀我,像昨天杀那埃及人吗?』

参见章节

新译本

难道你想杀我,像昨天杀那个埃及人一样吗?’

参见章节



使徒行传 7:28
3 交叉引用  

那人说: “谁立你为我们的首领和审判官了?你杀了那个埃及人,还想要杀我吗?”摩西心中惊骇,暗想: “我做的事被人发现了。”


我们原来还盼望着他是那位救赎以色列的人呢,结果这一切却发生了。 “不但如此,他被杀害已经三天了。


当他看到一个同胞正在受虐待时,便上前去护卫他,把那个欺负他的埃及人杀掉,为他报了仇。