在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Revelation 9:8 - King James Version (Oxford) 1769

And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

They had hair like the hair of women, and their teeth were like lions' teeth. [Joel 1:6.]

参见章节

American Standard Version (1901)

And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.

参见章节

Common English Bible

their hair was like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And they had hair like the hair of women. And their teeth were like the teeth of lions.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they had hair as the hair of women; and their teeth were as lions:

参见章节

English Standard Version 2016

their hair like women’s hair, and their teeth like lions’ teeth;

参见章节
其他翻译



Revelation 9:8
8 交叉引用  

And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.


My soul is among lions: And I lie even among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.


And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.


For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.


And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, We had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.


In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;


Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;