Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
Psalm 121:8 - King James Version (Oxford) 1769 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in From this time forth, and even for evermore. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. [Deut. 28:6; Prov. 2:8; 3:6.] American Standard Version (1901) Jehovah will keep thy going out and thy coming in From this time forth and for evermore. Common English Bible The LORD will protect you on your journeys— whether going or coming— from now until forever from now. Catholic Public Domain Version For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For the sake of my brethren, and of my neighbours, I spoke peace of thee. English Standard Version 2016 The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. |
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
As the mountains are round about Jerusalem, So the LORD is round about his people from henceforth even for ever.
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.